Stories

Discurso de apertura de Embajador de la Republica Oriental del Uruguay y Presidente de la 46ava sesión

6 mayo 2013
ITC Noticias

Discurso de apertura de S.E. Sr Francisco Pírez Gordillo, Embajador de la Republica Oriental del Uruguay, Representante Permanente ante la OMC

 Presidente de la 46ava sesión del Grupo Consultivo Mixto de la UNCTAD, CCI y OMC

Excelencias, distinguidos participantes, Damas y Caballeros,
Es un placer dirigirme a Ustedes en mi calidad de presidente de la 46 (cuadragésima sexta) Sesión del Grupo Consultivo Mixto, que tuvo lugar en la OMC del 21 al 22 de mayo 2012.
Quisiera comenzar por reconocer la presencia del Dr. Supachai Panitchpakdi, Secretario general de la UNCTAD, el Sr. Pascal Lamy, Director General de la Organización Mundial del Comercio, y de la Sra. Patricia Francis, Directora Ejecutiva del CCI, quienes forman parte de este Grupo Consultivo Mixto.
Quisiera también aprovechar esta oportunidad para reconocer a nuestros socios cooperantes quienes han continuado a proveer un invalorable apoyo financiero al CCI.

Excelencias, Distinguidos participantes

Me da mucho gusto verificar que desde la última reunión del GCM, el CCI ha continuado la ejecución de sus responsabilidades basándose en las prioridades establecidas en el Plan Estratégico 2012-2015, el documento del Programa Consolidado para el 2012-2013 y el Plan Operacional para 2012 y 2013. No hay ninguna duda que el enfoque prioritario del CCI a las necesidades de los Países Menos Adelantados, Pequeñas Islas Estados, Países en Desarrollo sin acceso al mar y África Subsahariana ha contribuido significativamente a desarrollar la competitividad del sector privado y la capacidad institucional para aquellos que más lo necesitan. El CCI ha fomentado un ímpetu renovado para mejorar la diversificación de productos y mercados, lo cual ha permitido a los países beneficiarios mejorar la prestación de servicios de sus Instituciones de Apoyo al Comercio y acceder de mejor manera a las cadenas de valores globales y regionales como resultado de la mejora de la competitividad de sus empresas.

Excelencias, Distinguidos participantes

Confío en que el fuerte énfasis que el CCI está haciendo en la Gestión basada en Resultados y el gran esfuerzo realizado en desarrollar nuevas herramientas para medir el impacto socio-económico a largo plazo -todos sabemos que este es un verdadero desafío- va a ayudar a las organizaciones a cubrir de una mejor manera las necesidades de las países beneficiarios a través del establecimiento de objetivos realistas en asociacion con aquellos para los cuales la organización ya estaba establecida. Confío que un dialogo abierto y continuo, que incluya a todos los participantes, como es el caso en este Foro del Grupo Consultivo Mixto, es una plataforma útil para revisar los avances y resaltar las áreas que requieren mejoras o ajustes para asegurar que el CCI funcione de manera eficaz y que esta proveyendo los medios que las organizaciones necesitan para llevar adelante su mandato.

Excelencias, Distinguidos participantes

Deseo agradecerles a todos por confiarme la tarea de presidir la 46ava reunión de la GCM. Fue efectivamente una oportunidad única y una experiencia enriquecedora. Como presidente del GCM, me pidieron llevar adelante el proceso de consultas con los países beneficiarios y Miembros del Comité Consultivo del Fondo Fiduciario del CCI con la idea de contribuir a la preparación de los Términos de Referencia de la Evaluación ampliada del ITC, la cual tendrá lugar en el 2013. La Señora Patricia Francis me ha pedido permanecer para este fin y he aceptado continuar a jugar un rol como punto focal para los Países Beneficiarios en el proceso de la Evaluación ampliada del CCI. Estoy honorado y complacido de continuar el trabajo con esta tan dinámica organización.
May I now call upon the in-coming Chairperson, Her Excellency Ms Karen Pierce, Permanent Representative of the United Kingdom to the United Nations and the WTO to take up her position as Chair of the 47th Joint Advisory Group.

I thank you for your kind attention. Madam, you have the floor.